Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 3:7 - 新标点和合本 上帝版

7 我说:『你们必须重生』,你不要以为希奇。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 我说你们必须重生,你不要惊奇。

参见章节 复制

中文标准译本

7 我说‘你们必须重生’,你不要感到惊奇。

参见章节 复制

和合本修订版

7 我说‘你们必须重生’,你不要惊讶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我说:『你们必须重生』,你不要以为希奇。

参见章节 复制

新译本

7 你不要因为我对你说‘你们必须重生’而感到希奇。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 所以,当我告诉你‘你们必须重生’时,你不要惊讶。

参见章节 复制




约翰福音 3:7
17 交叉引用  

人是什么,竟算为洁净呢? 妇人所生的是什么,竟算为义呢?


我对你们说地上的事,你们尚且不信,若说天上的事,如何能信呢?


耶稣回答说:「我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能见上帝的国。」


从肉身生的就是肉身;从灵生的就是灵。


风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去;凡从圣灵生的,也是如此。」


你们不要把这事看作希奇。时候要到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,就出来:


又感谢父,叫我们能与众圣徒在光明中同得基业。


你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主。


你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱。


凡不洁净的,并那行可憎与虚谎之事的,总不得进那城;只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。


跟着我们:

广告


广告