约翰福音 10:38 - 和合本修订版 我若做了,你们即使不信我,也当信这些工作,好让你们知道并且明白父在我里面,我也在父里面。” 圣经当代译本修订版 但如果我做了,你们纵然不信我,也应该相信我所做的事,这样你们就会知道并领会父在我里面,我也在父里面。” 中文标准译本 但如果我做了,你们即使不相信我,也该相信这些事。这样,你们就会知道并体会父在我里面,我也在父里面。” 新标点和合本 上帝版 我若行了,你们纵然不信我,也当信这些事,叫你们又知道又明白父在我里面,我也在父里面。」 新标点和合本 - 神版 我若行了,你们纵然不信我,也当信这些事,叫你们又知道又明白父在我里面,我也在父里面。」 新译本 我若作了,你们纵然不信我,也应当信这些事,好使你们确实知道,我父是在我里面,我也在父里面。” 圣经–普通话本 可是,如果我做了,即使你们不相信我,也该相信这些工作。那样,你们就能知道并明白父中有我,我中有父。” |