在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 8:10 - 和合本修订版

他们岂不指教你,告诉你, 说出发自内心的言语呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

先辈必给你教诲和指点, 向你道出明智之言。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们岂不指教你,告诉你, 从心里发出言语来呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们岂不指教你,告诉你, 从心里发出言语来呢?

参见章节

新译本

难道他们不指教你,告诉你, 从心里发出言语来吗?

参见章节

圣经–普通话本

确实,这些前辈会把他们的智慧传给你, 告诉你他们的心得:

参见章节



约伯记 8:10
12 交叉引用  

我说:‘年长的当先说话; 寿高的当以智慧教导人。’


“蒲草没有泥岂能生长? 芦荻没有水岂能长大?


我们不过从昨日才有,一无所知, 因我们在世的日子好像影子。


这一代要对那一代颂赞你的作为, 他们要传扬你的大能。


智慧人的心使他的口谨慎, 又使他的嘴唇增长学问。


聪明人的心得知识; 智慧人的耳求知识。


善人从他所存的善发出善来;恶人从他所存的恶发出恶来。


你们也要将这些话教导你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要讲论,


也要殷勤教导你的儿女。无论你坐在家里,走在路上,躺下,起来,都要吟诵。


因着信,亚伯献祭给上帝比该隐所献的更美,因此获得了赞许为义人,上帝亲自悦纳了他的礼物。他虽然死了,却因这信仍旧在说话。


所以,既然我们有这许多见证人如同云彩围绕着我们,就该卸下各样重担和紧紧缠累的罪,以坚忍的心奔那摆在我们前头的路程,