约书亚记 22:34 - 和合本修订版 吕便人和迦得人给这坛起了名,因为这坛在我们之间见证耶和华是上帝。 圣经当代译本修订版 吕便人和迦得人给那座祭坛取名叫“证坛”,意思是这坛在我们中间证明耶和华是上帝。 中文标准译本 于是鲁本子孙和迦得子孙给那坛起名,说“这坛在我们之间见证:耶和华是神”。 新标点和合本 上帝版 吕便人、迦得人给坛起名叫证坛,意思说:这坛在我们中间证明耶和华是上帝。 新标点和合本 - 神版 吕便人、迦得人给坛起名叫证坛,意思说:这坛在我们中间证明耶和华是 神。 新译本 流本人和迦得人给那坛起名叫证坛,因为他们说:“这坛在我们中间证明耶和华是 神。” 圣经–普通话本 吕便人和迦得人给坛命名: “我们之间的见证,主即上帝。” |