Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 22:34 - 新译本

34 流本人和迦得人给那坛起名叫证坛,因为他们说:“这坛在我们中间证明耶和华是 神。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 吕便人和迦得人给那座祭坛取名叫“证坛”,意思是这坛在我们中间证明耶和华是上帝。

参见章节 复制

中文标准译本

34 于是鲁本子孙和迦得子孙给那坛起名,说“这坛在我们之间见证:耶和华是神”。

参见章节 复制

和合本修订版

34 吕便人和迦得人给这坛起了名,因为这坛在我们之间见证耶和华是上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 吕便人、迦得人给坛起名叫证坛,意思说:这坛在我们中间证明耶和华是上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 吕便人、迦得人给坛起名叫证坛,意思说:这坛在我们中间证明耶和华是 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 吕便人和迦得人给坛命名: “我们之间的见证,主即上帝。”

参见章节 复制




约书亚记 22:34
8 交叉引用  

拉班称那石堆为伊迦尔.撒哈杜他,雅各却称那石堆为迦累得。


拉班说:“今天这堆石头是你我之间的证据。”因此它名叫迦累得,


众人看见了,就面伏于地,说:“耶和华是 神!耶和华是 神!”


到那日,在埃及地必有一座献给耶和华的祭坛;在埃及的边界上必有一根献给耶和华的柱子。


耶和华说:“你们就是我的见证人, 我所拣选的仆人, 为要使你们知道,并且相信我, 又明白我就是‘那位’; 在我以前没有神被造出来, 在我以后也必没有。


但耶稣说:“撒但,走开!经上记着: ‘当拜主你的 神, 单要事奉他。’”


而是为了在你们和我们中间,也在我们的后代中间作证据,使我们也可以在耶和华面前用燔祭、别的祭和平安祭事奉耶和华,免得你们的子孙将来对我们的子孙说:你们与耶和华无分了。’


约书亚对全体人民说:“看哪,这块石头可以向我们作证,因为它听见了耶和华对我们所说的一切话;所以这块石头要向你们作证,免得你们否认你们的 神。”


跟着我们:

广告


广告