Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 22:34 - 中文标准译本

34 于是鲁本子孙和迦得子孙给那坛起名,说“这坛在我们之间见证:耶和华是神”。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 吕便人和迦得人给那座祭坛取名叫“证坛”,意思是这坛在我们中间证明耶和华是上帝。

参见章节 复制

和合本修订版

34 吕便人和迦得人给这坛起了名,因为这坛在我们之间见证耶和华是上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 吕便人、迦得人给坛起名叫证坛,意思说:这坛在我们中间证明耶和华是上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 吕便人、迦得人给坛起名叫证坛,意思说:这坛在我们中间证明耶和华是 神。

参见章节 复制

新译本

34 流本人和迦得人给那坛起名叫证坛,因为他们说:“这坛在我们中间证明耶和华是 神。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 吕便人和迦得人给坛命名: “我们之间的见证,主即上帝。”

参见章节 复制




约书亚记 22:34
8 交叉引用  

拉班称那石堆为伊迦尔-撒哈杜他,雅各却称它为迦累得。


拉班说:“今天,这石堆就是你我之间的见证。”因此,这石堆名叫迦累得,


全体民众看见了,就脸伏于地,说:“耶和华是神!耶和华是神!”


到那日,在埃及地当中必有一座为耶和华而立的祭坛;在埃及的边界附近必有一根为耶和华而立的石柱。


耶和华宣告: “你们是我的见证人, 是我的仆人; 我拣选你们, 为要你们认识我,相信我, 明白我就是那一位; 在我之前没有神存在, 在我之后也不会有。


耶稣对他说:“撒旦,退去!因为经上记着: ‘要敬拜主——你的神, 唯独事奉他。’ ”


而是要它在我们和你们之间,以及在我们的后代之间作见证,好让我们到耶和华面前用我们的燔祭、祭物和平安祭来服事他,以免日后你们的子孙对我们的子孙说:‘你们与耶和华无份。’


约书亚对全体民众说:“看哪,这块石头给我们作见证,因为它听见了耶和华对我们所说的一切话。它给你们作见证,免得你们否认你们的神。”


跟着我们:

广告


广告