在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 14:28 - 和合本修订版

君王的荣耀在乎民多; 没有百姓,王就衰败。

参见章节

圣经当代译本修订版

人口众多,是君王的荣耀; 没有臣民,君主必然败亡。

参见章节

中文标准译本

君王的尊严,在于民多; 没有民众,国君就败亡。

参见章节

新标点和合本 上帝版

帝王荣耀在乎民多; 君王衰败在乎民少。

参见章节

新标点和合本 - 神版

帝王荣耀在乎民多; 君王衰败在乎民少。

参见章节

新译本

君王的荣耀在于人民众多, 帝王的没落由于国民寡少。

参见章节

圣经–普通话本

人民众多是君王的荣耀, 失去民众将是君王的毁灭。

参见章节



箴言 14:28
11 交叉引用  

现在你要起来,出去安慰你臣仆的心。我指着耶和华起誓:你若不出去,今夜必没有一人跟你在一起了。这祸患比你从幼年到如今所遭受的更严重!”


约押对王说:“愿耶和华-你的上帝使百姓的数目增加百倍,使我主我王亲眼得见。我主我王何必要做这事呢?”


以色列人也召集军兵,预备食物,去迎战亚兰人。 以色列人对着他们安营,好像两小群的山羊;亚兰人却布满了地面。


亚兰王灭绝约哈斯的军队,践踏他们如禾场上的尘沙,只给约哈斯留下五十骑兵,十辆战车,一万步兵。


可是越苦待他们,他们就越发增多,更加繁衍,埃及人就因以色列人愁烦。


法老吩咐他的众百姓说:“把所生的每一个男孩都丢到尼罗河里去,让所有的女孩存活。”


敬畏耶和华是生命的泉源, 使人离开死亡的圈套。


不轻易发怒的,大有聪明; 性情暴躁的,大显愚昧。


你们要举目观看从北方来的人。 先前赐给你的羊群, 就是你所引以为荣的羊, 现今在哪里呢?