在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 1:26 - 和合本修订版

你们遭难,我就发笑; 惊恐临到你们, 惊恐如狂风来临, 灾难好像暴风来到, 急难痛苦临到你们身上, 我必嗤笑。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此, 你们遭遇灾难时, 我必发笑; 惊恐临到你们时, 我必嗤笑。

参见章节

中文标准译本

那么,你们遭难时,我就讥笑; 你们的恐惧临到时,我就嘲笑——

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们遭灾难,我就发笑; 惊恐临到你们,我必嗤笑。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们遭灾难,我就发笑; 惊恐临到你们,我必嗤笑。

参见章节

新译本

所以你们遭难的时候,我就发笑; 惊恐临到你们的日子,我就嗤笑。

参见章节

圣经–普通话本

因此,我要嘲讽你们的灾祸, 讥笑你们的惊恐。

参见章节



箴言 1:26
11 交叉引用  

那坐在天上的必讥笑, 主必嗤笑他们。


但主必笑他, 因见他受罚的日子将要来到。


但你-耶和华必讥笑他们, 你要嗤笑万国。


恶人所怕的,必临到他; 义人的心愿,必蒙应允。


人按自己的智慧得称赞; 心中偏邪的,必被藐视。


刑罚是为傲慢人预备的, 鞭打则是为愚昧人的背预备的。


他讥诮那爱讥诮的人; 但赐恩给谦卑的人。


所以,灾难必突然临到他, 他必顷刻被毁,无从医治。


我告诉你们,先前所请的人没有一个可以尝到我的宴席。’”


耶和华先前怎样喜爱善待你们,使你们增多,耶和华也要照样喜爱消灭你们,使你们灭绝。你们必从所要进去得为业的地上被拔除。


你们去哀求你们所选择的神明;你们遭遇急难的时候,让它们救你们吧!”