在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 12:25 - 和合本修订版

不可吃血,好让你和你的子孙可以得福,因为你行了耶和华眼中看为正的事。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们要做耶和华视为正的事——不可吃血,以便你们及子孙凡事顺利。

参见章节

中文标准译本

你不可吃血,好让你和你的后代子孙蒙福,你是做耶和华眼中看为正的事。

参见章节

新标点和合本 上帝版

不可吃血。这样,你行耶和华眼中看为正的事,你和你的子孙就可以得福。

参见章节

新标点和合本 - 神版

不可吃血。这样,你行耶和华眼中看为正的事,你和你的子孙就可以得福。

参见章节

新译本

你不可吃血,好使你和你的子子孙孙得享福乐,因为你行了耶和华看为正的事。

参见章节

圣经–普通话本

你不可以吃血,这样你和你的儿女才会蒙福,因为你做了主所赞许的事。

参见章节



申命记 12:25
16 交叉引用  

你若听从我一切所吩咐你的,遵行我的道,行我眼中看为正的事,谨守我的律例诫命,像我仆人大卫所行的,我就与你同在,为你立坚固的家,像我为大卫所立的一样,将以色列赐给你。


他的后裔在世必强盛, 正直人的后代必蒙福。


他说:“你若留心听从耶和华-你上帝的话,行我眼中看为正的事,侧耳听我的诫令,遵守我一切的律例,我就不将所加于埃及人的疾病加在你身上,因为我是医治你的耶和华。”


上帝喜爱谁,就给谁智慧、知识和喜乐;惟有罪人,上帝使他劳苦,将他所储藏、所堆积的归给上帝所喜爱的人。这也是虚空,也是捕风。


罪人虽然作恶百次,倒享长寿;然而我也知道,福乐必临到敬畏上帝的人,就是在他面前心存敬畏的人。


你们要对义人说,他是有福的, 因为他必吃自己行为所结的果实。


所以你要对他们说,主耶和华如此说:你们吃带血的食物,向偶像举目,并且流人的血,你们还能得这地为业吗?


你不可吃血,要把它倒在地上,如同倒水一样。


你要谨守听从我所吩咐的一切话,好让你和你的子孙可以永远得福,因为你行耶和华-你上帝眼中看为善、看为正的事。”


因为你听从耶和华-你上帝的话,遵守我今日所吩咐你的一切诫命,行耶和华-你上帝眼中看为正的事。”


你行了耶和华眼中看为正的事,就可以从你中间除掉无辜的血。”


我今日吩咐你的律例诫命,你要遵守,使你和你的后裔可以得福,并使你的日子一直在耶和华-你上帝赐你的地上得以长久。”


“‘当孝敬父母,正如耶和华-你上帝所吩咐的,使你得福,并使你的日子在耶和华-你上帝所赐给你的地上得以长久。


你们要走耶和华-你们的上帝所吩咐的一切道路,使你们可以存活得福,并使你们的日子在所要承受的地上得以长久。”


耶和华眼中看为正直和美善的事,你都要遵行,使你得福,可以进去得耶和华向你列祖起誓应许的美地,