撒母耳记下 15:18 - 和合本修订版 王的众臣仆都在他旁边过去。基利提人、比利提人,和从迦特跟随王来的六百个迦特人,也都在王面前过去。 圣经当代译本修订版 他的臣仆都从他身边过去了,包括基利提人、比利提人以及从迦特来的六百个随从。 中文标准译本 所有的臣仆都从他身边过去,所有的基利提人、比利提人、迦特人,就是从迦特来跟随他的六百个人,都从王面前过去。 新标点和合本 上帝版 王的臣仆都在他面前过去。基利提人、比利提人,就是从迦特跟随王来的六百人,也都在他面前过去。 新标点和合本 - 神版 王的臣仆都在他面前过去。基利提人、比利提人,就是从迦特跟随王来的六百人,也都在他面前过去。 新译本 王所有的臣仆都从王的身边走过去,所有的基利提人、比利提人和迦特人,就是从迦特来跟从王的六百人,都从王面前走过去。 圣经–普通话本 王的部下和全体基利提人、比利提人从王的面前经过,还有六百名从迦特随王而来的迦特人。 |