在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 1:26 - 和合本修订版

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜爱你! 你对我的爱何等奇妙, 过于妇女的爱情。

参见章节

圣经当代译本修订版

我的兄弟约拿单啊, 我为你悲伤, 你对我情深义重, 你对我的爱胜过女人的恋情。

参见章节

中文标准译本

我兄约拿单哪,我为你悲痛! 你曾使我极其欣喜, 你对我的爱比女人的爱更奇妙。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜悦你! 你向我发的爱情奇妙非常, 过于妇女的爱情。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜悦你! 你向我发的爱情奇妙非常, 过于妇女的爱情。

参见章节

新译本

我的兄弟约拿单啊!我为你悲痛, 你是我最好的朋友, 你对我的爱情奇妙,远超过妇女的爱情。

参见章节

圣经–普通话本

约拿单,我的兄弟啊, 你对我情深意厚, 我为你哀伤! 你给我的爱何等美妙, 胜过了异性的爱情。

参见章节



撒母耳记下 1:26
7 交叉引用  

英雄竟然仆倒! 兵器竟然废弃!


朋友太多的人,必受损害; 但有一知己比兄弟更亲密。


约拿单告诉大卫说:“我父扫罗想要杀你,现在你要小心,明日早晨留在一个僻静的地方藏起来。


约拿单因爱大卫如同爱自己的性命,就叫他再起誓。


僮仆一去,大卫就从南边出来,俯伏在地,拜了三拜。他们彼此亲吻,一起哭泣,大卫哭得更悲哀。


扫罗的儿子约拿单起身,到树林里去见大卫,使他的手倚靠上帝得以坚固,