撒母耳记上 13:6 - 和合本修订版 以色列人见自己危急,军队被围攻,百姓就藏在山洞、丛林、岩隙、地窖和深坑中。 圣经当代译本修订版 以色列人看见敌军压境,情势危急,纷纷躲进山洞、丛林、石穴、地洞和坑里。 中文标准译本 以色列人看见形势危急,处境窘迫,军兵就躲藏在洞穴里、丛林中、岩石间、地窖里和坑里。 新标点和合本 上帝版 以色列百姓见自己危急窘迫,就藏在山洞、丛林、石穴、隐密处,和坑中。 新标点和合本 - 神版 以色列百姓见自己危急窘迫,就藏在山洞、丛林、石穴、隐密处,和坑中。 新译本 以色列人看见自己情况危急,处境窘迫,众人就藏在山洞、岩穴、地洞里和地坑之中。 圣经–普通话本 以色列人见形势危急,军队处境艰难,于是纷纷躲进岩洞、丛林、石穴和坑里等隐密处, |