在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




提多书 2:5 - 和合本修订版

克己,贞洁,理家,善良,顺服自己的丈夫,免得上帝的道被毁谤。

参见章节

圣经当代译本修订版

自制、贞洁、持家、和善、顺服丈夫,免得上帝的道被人毁谤。

参见章节

中文标准译本

自律、贞洁、善理家务、良善、服从自己的丈夫,免得神的话语受到亵渎。

参见章节

新标点和合本 上帝版

谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得上帝的道理被毁谤。

参见章节

新标点和合本 - 神版

谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得 神的道理被毁谤。

参见章节

新译本

并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得 神的道受毁谤。

参见章节

圣经–普通话本

要慎重、纯洁、照顾好家庭、善良和服从丈夫,免得让人指责上帝的信息。

参见章节



提多书 2:5
22 交叉引用  

他们对亚伯拉罕说:“你妻子撒拉在哪里?”他说:“看哪,在帐棚里。”


又对女人说: “我必多多加增你怀胎的痛苦, 你生儿女时必多受痛苦。 你必恋慕你丈夫, 他必管辖你。”


只是在这事上,你大大藐视耶和华,因此,你生的孩子必定要死。”


上帝啊,敌人辱骂要到几时呢? 仇敌藐视你的名要到永远吗?


她喧嚷,不守约束, 她的脚在家里留不住,


在约帕有一个女门徒,名叫大比大,翻出来的意思是多加;她广行善事,多施周济。


彼得就起身和他们同去。他到了,就有人领他上楼。众寡妇都站在彼得旁边哭,拿多加与她们同在时所做的内衣外衣给他看。


所以,不可让你们的善被人毁谤。


上帝的名在外邦人中因你们受了亵渎,正如经上所记的。


但是我要你们知道:基督是男人的头;男人是女人的头;上帝是基督的头。


妇女应该闭口不言;因为,不准她们说话,总要顺服,正如律法所说的。


然而,你们每个人都要爱妻子,如同爱自己一样;妻子也要敬重她的丈夫。


你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,这在主里面是合宜的。


又有行善的名声,就如养育儿女,收留外人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。


凡负轭作奴隶的,要认为自己的主人配受各样的尊敬,免得上帝的名和教导被人亵渎。


好指教年轻的妇女爱丈夫,爱儿女,