Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 74:10 - 和合本修订版

10 上帝啊,敌人辱骂要到几时呢? 仇敌藐视你的名要到永远吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 上帝啊, 仇敌嘲笑你的名要到何时呢? 他们要永无休止地辱骂你吗?

参见章节 复制

中文标准译本

10 神哪,敌人的辱骂要到什么时候呢? 仇敌要永久藐视你的名吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 上帝啊,敌人辱骂要到几时呢? 仇敌亵渎你的名要到永远吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 神啊,敌人辱骂要到几时呢? 仇敌亵渎你的名要到永远吗?

参见章节 复制

新译本

10 神啊!敌人辱骂你要到几时呢? 仇敌亵慢你的名要到永远吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 上帝啊,仇敌辱骂您,还要容忍到几时? 难道他们能永久亵渎您的名?

参见章节 复制




诗篇 74:10
10 交叉引用  

耶和华啊,求你转回搭救我, 因你的慈爱拯救我。


主啊,求你将我们邻邦所加给你的羞辱 七倍归到他们身上。


耶和华啊,这要到几时呢? 你要隐藏自己到永远吗? 你的愤怒如火焚烧要到几时呢?


“‘你辱骂谁,亵渎谁, 扬起声来,高举眼目攻击谁呢? 你攻击的是以色列的圣者。


其中一个对那在河水之上、穿细麻衣的说:“这奇异的事要到几时才应验呢?”


大声喊着说:“神圣真实的主宰啊,你不审判住在地上的人,为我们所流的血伸冤,要到几时呢?”


跟着我们:

广告


广告