士师记 7:11 - 和合本修订版 你必听见他们所说的,这样你的手就有力量下去攻营。”于是基甸带着仆人普拉下到军营里带着兵器的人边上。 圣经当代译本修订版 听听他们说什么,你就有胆量攻打敌营了。”于是,基甸就带着仆人普拉下到敌营旁。 中文标准译本 听听他们说什么,随后你就会坚强,可以下去攻打那营地。”于是基甸和他的仆人普拉下到那营地驻军的前哨。 新标点和合本 上帝版 你必听见他们所说的,然后你就有胆量下去攻营。」于是基甸带着仆人普拉下到营旁。 新标点和合本 - 神版 你必听见他们所说的,然后你就有胆量下去攻营。」于是基甸带着仆人普拉下到营旁。 新译本 你要听听他们说甚么,然后你的手就必坚强起来,有胆量下去攻营了。”于是基甸带着他的童仆普拉一同下去,到营中驻军的边缘。 |