尼希米记 6:9 - 和合本修订版9 他们全都要使我们惧怕,说:“他们的手必软弱,不能工作,以致不能完工。”现在,求你坚固我的手。 参见章节圣经当代译本修订版9 因为他们想恐吓我们,以为我们会吓得手发软,无法完成工程。但上帝啊,求你使我的手有力量! 参见章节新标点和合本 上帝版9 他们都要使我们惧怕,意思说,他们的手必软弱,以致工作不能成就。 上帝啊 ,求你坚固我的手。 参见章节新标点和合本 - 神版9 他们都要使我们惧怕,意思说,他们的手必软弱,以致工作不能成就。 神啊,求你坚固我的手。 参见章节新译本9 其实他们众人是在恐吓我们,心里说:“他们的手必软弱,不能再作这工程,不会完工了!”现在,坚固我的手。 参见章节圣经–普通话本9 他们编造这些不过想恐吓我们,他们以为: “这样一来,他们就丧失了继续工作的勇气,城就修不成了。”然而,这一切使我的决心更加坚定。 参见章节 |