在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 20:21 - 和合本修订版

便雅悯人从基比亚出来,当日把以色列中二万二千人杀倒在地。

参见章节

圣经当代译本修订版

便雅悯人从基比亚出来,当天杀了以色列军两万二千人。

参见章节

中文标准译本

便雅悯人就从基比亚出来,当天把两万两千以色列人击杀在地。

参见章节

新标点和合本 上帝版

便雅悯人就从基比亚出来,当日杀死以色列人二万二千。

参见章节

新标点和合本 - 神版

便雅悯人就从基比亚出来,当日杀死以色列人二万二千。

参见章节

新译本

便雅悯人从基比亚出来,那一天使二万二千以色列人倒地身亡。

参见章节

圣经–普通话本

便雅悯人出城应战。那天,便雅悯人杀死了两万两千名以色列人。

参见章节



士师记 20:21
13 交叉引用  

便雅悯是只抓撕掠物的狼, 早晨要吃他的猎物, 晚上要分他的掳物。”


如今你们又有意强逼犹大人和耶路撒冷人作你们的奴婢,你们岂不是也得罪了耶和华-你们的上帝吗?


君王不能因兵多得胜, 勇士不能因力大得救。


你的道在海中, 你的路在大水之中, 你的脚踪无人知道。


并将他的百姓交给刀剑, 向他的产业发怒。


耶和华啊,我与你争辩的时候, 你总是显为义; 但有一件,我还要与你理论: 恶人的道路为何亨通呢? 大行诡诈的为何得安逸呢?


以色列啊, 你从基比亚的日子以来就时常犯罪, 他们仍停留在那里。 攻击罪孽之辈的战事岂不会临到基比亚吗?


“你出兵攻打敌人,要远离一切恶事。


以色列人出来与便雅悯人打仗,以色列人在基比亚对着他们摆阵。


以色列人的士兵鼓起勇气,在第一日摆阵的地方又摆阵。


便雅悯人也在第二日从基比亚出来与他们交战,又把以色列人一万八千个拿刀的士兵杀倒在地。