在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 20:11 - 和合本修订版

于是以色列众人彼此联合如同一人,聚集攻击那城。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,以色列人团结一致,一起去攻打那城。

参见章节

中文标准译本

于是以色列众人团结如同一人,聚集起来要攻击那城。

参见章节

新标点和合本 上帝版

于是以色列众人彼此连合如同一人,聚集攻击那城。

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是以色列众人彼此连合如同一人,聚集攻击那城。

参见章节

新译本

于是以色列众人彼此联合,如同一人,聚集起来攻击那城。

参见章节

圣经–普通话本

全体以色列人同仇敌忾,集结起来攻打基比亚城。

参见章节



士师记 20:11
5 交叉引用  

于是以色列众人从但到别是巴,以及从基列地出来,如同一人,聚集在米斯巴耶和华那里。


我们要在以色列各支派中,一百人选十人,一千人选一百人,一万人选一千人,为那到便雅悯的迦巴去的士兵运粮;因为基比亚在以色列中行了可耻的事。”


以色列众支派派人去,问便雅悯支派的各家说:“你们中间怎么做了这样的恶事呢?


众百姓都起来如同一人,说:“我们谁也不回自己的帐棚,谁也不回自己的家去!


大卫对扫罗说完了话,约拿单的心与大卫的心深相契合。约拿单爱大卫,如同爱自己的性命。