Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 20:12 - 和合本修订版

12 以色列众支派派人去,问便雅悯支派的各家说:“你们中间怎么做了这样的恶事呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 以色列各支派差人去对便雅悯各地的人说:“你们中间怎么发生了这种邪恶的事!

参见章节 复制

中文标准译本

12 以色列众支派打发人到便雅悯支派各地,说:“你们中间为什么有这样的恶事呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 以色列众支派打发人去,问便雅悯支派的各家说:「你们中间怎么做了这样的恶事呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 以色列众支派打发人去,问便雅悯支派的各家说:「你们中间怎么做了这样的恶事呢?

参见章节 复制

新译本

12 以色列各支派打发人到便雅悯的各家去,说:“你们中间怎么发生了这样的恶事呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 以色列各支派派使者传谕全体便雅悯人,说: “你们犯了十恶不赦的大罪!

参见章节 复制




士师记 20:12
8 交叉引用  

若是可行,总要尽力与众人和睦。


你就要调查,探听,细心询问。看哪,是真的,确实有这可憎的事在你中间发生,


“你来到一座城,要攻城之前,先向它宣告和平。


于是以色列众人彼此联合如同一人,聚集攻击那城。


现在你们要把基比亚的那些无赖交出来,我们好处死他们,从以色列中除掉这恶。”便雅悯人却不肯听从他们弟兄以色列人的话。


便雅悯人听见以色列人上了米斯巴。以色列人说:“请说,这恶事是怎么发生的呢?”


跟着我们:

广告


广告