在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 11:4 - 和合本修订版

过了些日子,亚扪人攻打以色列。

参见章节

圣经当代译本修订版

后来,亚扪人攻打以色列,

参见章节

中文标准译本

过了一些日子,亚扪人与以色列争战。

参见章节

新标点和合本 上帝版

过了些日子,亚扪人攻打以色列。

参见章节

新标点和合本 - 神版

过了些日子,亚扪人攻打以色列。

参见章节

新译本

过了些日子,亚扪人与以色列人争战。

参见章节

圣经–普通话本

过了些日子,亚扪人向以色列人开战。

参见章节



士师记 11:4
5 交叉引用  

亚扪人被召来,在基列安营;以色列人也聚集,在米斯巴安营。


基列百姓中的领袖彼此说:“谁领先出去攻打亚扪人,谁就作基列所有居民的领袖。”


亚扪人渡过约旦河去攻打犹大和便雅悯,以及以法莲家族。以色列的处境非常困苦。


亚扪人攻打以色列的时候,基列的长老去请耶弗他从陀伯地回来。


亚扪人拿辖上来,对着基列的雅比安营。雅比众人对拿辖说:“你与我们立约,我们就服事你。”