在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 9:10 - 和合本修订版

那赐种子给撒种的,赐粮食给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子。

参见章节

圣经当代译本修订版

赐农夫种子又赐人粮食的上帝,必加倍赐给你们种子,使你们收获更多仁义的果实,

参见章节

中文标准译本

供应种子给撒种的,又供应粮食给人吃的那一位,将要供给并增加你们的种子,而且增多你们义行的果子,

参见章节

新标点和合本 上帝版

那赐种给撒种的,赐粮给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子;

参见章节

新标点和合本 - 神版

那赐种给撒种的,赐粮给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子;

参见章节

新译本

但那赐种子给撒种的,又赐食物给人吃的 神,必定把种子加倍地供给你们,也必增添你们的义果。

参见章节

圣经–普通话本

上帝把种子赐给播种的人,还赐给人们面包吃。上帝赐给你们属灵的种子,并让你们的种子生长,让你们的善举结出硕果。

参见章节



哥林多后书 9:10
16 交叉引用  

你为什么要眼看着我们人死地荒呢?求你用粮食买我们和我们的地,我们和我们的地就要为法老效力。求你给我们种子,使我们可以存活,不致死亡,土地也不致荒芜。”


恶人做事,得虚幻的报酬; 撒公义种子的,得实在的报偿。


早晨要撒种,晚上也不要歇手,因为你不知道哪一样发旺;前者或后者,或两者都一样好。


雨雪从天而降,并不返回, 却要滋润土地,使地面发芽结实, 使撒种的有种,使要吃的有粮。


你们要为自己栽种公义, 收割慈爱。 你们要开垦荒地, 现今正是寻求耶和华的时候; 等他临到,公义必如雨降给你们。


“你们要谨慎,不可故意在人面前表现虔诚,叫他们看见,若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。


因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且使许多人对上帝充满更多的感谢。


还有一点:“少种的少收;多种的多收。”


那么,上帝赐给你们圣灵,又在你们中间行异能,是因律法的行为或是因听信福音呢?


光明所结的果子就是一切的良善、公义、诚实。


更靠着耶稣基督结满仁义的果子,归荣耀称赞给上帝。


我并不求什么馈赠,只求你们的果子不断增多,归在你们的账上。


又愿主使你们彼此相爱的心,和爱众人的心,都能增长,充足,如同我们爱你们一样,


你们向全马其顿的众弟兄固然是这样行,但我劝弟兄们要更加努力。