在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哈巴谷书 1:10 - 和合本修订版

他讥诮列王, 嘲讽领袖, 嗤笑一切堡垒, 堆土攻取它。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们嘲笑君王,讥讽首领, 对一切坚城嗤之以鼻, 修筑高台将其攻取。

参见章节

中文标准译本

他们嘲讽君王,嘲笑君主; 他们讥笑一切堡垒, 筑起土堆攻取它。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们讥诮君王,笑话首领, 嗤笑一切保障,筑垒攻取。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们讥诮君王,笑话首领, 嗤笑一切保障,筑垒攻取。

参见章节

新译本

他们戏弄君王,以掌权的为笑柄; 他们嗤笑一切城堡,筑垒攻取;

参见章节

圣经–普通话本

他们讥诮君王, 嘲弄首领; 他们嗤笑所有的设防城, 筑起土垒把它们一一攻取。

参见章节



哈巴谷书 1:10
14 交叉引用  

犹大王约雅斤和他母亲、臣仆、王子、官员一同出来,向巴比伦王投降。巴比伦王俘掳了他,那时是巴比伦王第八年。


过了一年,尼布甲尼撒王差遣人将约雅斤和耶和华殿里宝贵的器皿带到巴比伦,然后立约雅斤的叔父西底家作犹大和耶路撒冷的王。


巴比伦王尼布甲尼撒上来攻击他,用铜链锁着他,要把他带到巴比伦去。


迦勒挪岂不像迦基米施吗? 哈马岂不像亚珥拔吗? 撒玛利亚岂不像大马士革吗?


凡看见你的都要定睛望你, 留意看你,说: ‘就是这个人吗? 他使大地颤抖, 使列国震动,


哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿和以瓦的王,都在哪里呢?’”


耶和华如此说: “我们听见颤抖的声音, 令人惧怕,没有平安。


看哪,敌人已经来到,用土堆攻取这城;这城也因刀剑、饥荒、瘟疫被交在攻城的迦勒底人手中。你所说的话都应验了,看哪,你也看见了。


论到这城中的房屋和犹大君王的宫殿,就是拆毁来挡围城工事和刀剑的,耶和华-以色列的上帝如此说:


我要把我的愤怒倾倒在你身上,把我烈怒的火喷在你身上;又将你交在善于杀灭、畜牲一般的人手中。


他必用刀剑杀灭你乡间邻近的城镇,也必筑堡垒,建土堆,举盾牌攻击你。


“到了献祭给耶和华的日子, 我要惩罚领袖和王子, 及所有穿外邦衣服的人。