历代志上 26:16 - 和合本修订版 书聘与何萨守西门,在靠近沙利基门、通往上去的街道上,守卫与守卫相对。 圣经当代译本修订版 书聘和何萨抽中西门和上行之路的沙利基门,守卫与守卫相对而立。 中文标准译本 书皮姆与何萨抽到西门,连同斜坡大道上的沙利基门。 守卫与守卫相对而立, 新标点和合本 上帝版 书聘与何萨守西门,在靠近沙利基门、通着往上去的街道上,班与班相对。 新标点和合本 - 神版 书聘与何萨守西门,在靠近沙利基门、通着往上去的街道上,班与班相对。 新译本 书聘和何萨守西门,以及在斜路上的沙利基门;守卫的人相对而立。 圣经–普通话本 书聘和何萨抽到西门和上段路上的沙利基门。 守卫们要并排站立。 |