历代志上 17:11 - 和合本修订版 当你寿数满足归你祖先的时候,我必使你的后裔,你自己的儿子接续你;我也必坚定他的国。 圣经当代译本修订版 你离世归祖时,我必兴起你亲生的后裔接替你,使他的国稳固。 中文标准译本 当你寿数满足,归到你列祖那里时,我必兴起你的后裔——你亲生的儿子接续你,我也必坚立他的王权。 新标点和合本 上帝版 你寿数满足归你列祖的时候,我必使你的后裔接续你的位,我也必坚定他的国。 新标点和合本 - 神版 你寿数满足归你列祖的时候,我必使你的后裔接续你的位,我也必坚定他的国。 新译本 你的寿数满足,归你列祖那里的时候,我必兴起你的后裔接替你,他是你的众子中的一位;我必坚立他的国。 圣经–普通话本 “‘当你寿满而终返归列祖之时,我会让你的一个儿子继位为王,并使他国势强盛。 |