在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 25:21 - 和合本修订版

我必在第六年发令赐福给你们,地就长出三年的农作物来。

参见章节

圣经当代译本修订版

我要在第六年赐福给你们,使田地的出产够你们吃三年。

参见章节

中文标准译本

要知道,我必在第六年赐下我的祝福给你们,使土地产出三年的收成。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我必在第六年将我所命的福赐给你们,地便生三年的土产。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我必在第六年将我所命的福赐给你们,地便生三年的土产。

参见章节

新译本

在第六年,我必命我的福临到你们,地就会生产足够三年食用的出产。

参见章节

圣经–普通话本

我会在第六年赐福给你们,土地会产出足够三年吃的食粮。

参见章节



利未记 25:21
13 交叉引用  

以撒在那地耕种,那一年有百倍的收成。耶和华赐福给他,


七个丰年之内,地的出产极其丰盛,


又好比黑门的甘露降在锡安山; 因为在那里有耶和华所命定的福,就是永远的生命。


你们看,耶和华既然将安息日赐给你们,所以第六天他就赐给你们两天的食物,第七天各人都要留在自己的地方,不许任何人从这里出去。”


到第六天,他们预备食物,所收集的分量要比每天所收的多一倍。”


耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。


我要使他们和我山冈的四围蒙福;我也必叫时雨落下,使福如甘霖降下。


第七年,地要守完全安息的安息年,就是向耶和华守安息。你们不可耕种田地,也不可修整葡萄园。


地在安息年所长出的,要给你和你的奴仆、使女、雇工,以及寄居在你那里的外人作食物。


那赐种子给撒种的,赐粮食给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子。


你在城里必蒙福,在田间也必蒙福。


在你仓房里,以及你手所做的一切,耶和华必发令赐福给你。耶和华-你上帝也必在所赐你的地上赐福给你。