创世记 31:29 - 和合本修订版 我的手本有能力害你,只是你父亲的上帝昨夜对我说:‘你要小心,不可对雅各说好说歹。’ 圣经当代译本修订版 我有能力伤害你,但你父亲的上帝昨夜对我说,‘你要小心,不可对雅各多说什么。’ 中文标准译本 我手中虽有能力加害于你们,但你父亲的神昨夜对我说:‘你要小心,不可与雅各说好说歹。’ 新标点和合本 上帝版 我手中原有能力害你,只是你父亲的上帝昨夜对我说:『你要小心,不可与雅各说好说歹。』 新标点和合本 - 神版 我手中原有能力害你,只是你父亲的 神昨夜对我说:『你要小心,不可与雅各说好说歹。』 新译本 我本来有能力可以伤害你,但昨天晚上,你们父亲的 神对我说:‘你要小心,不可与雅各说甚么。’ 圣经–普通话本 现在你落在我的手里,我本可以处置你,但是,昨夜你父亲的上帝对我说不许我威胁你。 |