列王纪下 6:27 - 和合本修订版 王说:“耶和华不帮助你,我从哪里帮助你呢?是从禾场,或从压酒池吗?” 圣经当代译本修订版 王说:“如果耶和华不帮助你,我怎能帮助你呢?我岂有麦子和酒? 中文标准译本 王说:“如果耶和华不救助你,我还能从哪里给你带来救助?难道是从打谷场,或者从榨酒池吗?” 新标点和合本 上帝版 王说:「耶和华不帮助你,我从何处帮助你?是从禾场,是从酒榨呢?」 新标点和合本 - 神版 王说:「耶和华不帮助你,我从何处帮助你?是从禾场,是从酒榨呢?」 新译本 他说:“如果耶和华不救你,我又从哪里救你?是从打谷场,或是从榨酒池呢?” 圣经–普通话本 以色列王说: “如果主不帮你,我又能如何?是有关打谷场上的事还是酿酒池里的事?” |