列王纪下 6:1 - 和合本修订版 先知的门徒对以利沙说:“看哪,我们在你面前居住的地方,那里对我们太窄小了。 圣经当代译本修订版 一群先知对以利沙说:“你看,我们住的地方实在太小了。 中文标准译本 先知团契的门徒对以利沙说:“请看,我们与你居住的地方太挤了。 新标点和合本 上帝版 先知门徒对以利沙说:「看哪,我们同你所住的地方过于窄小, 新标点和合本 - 神版 先知门徒对以利沙说:「看哪,我们同你所住的地方过于窄小, 新译本 众先知门徒对以利沙说:“请看,我们在你面前居住的那一个地方,对我们来说实在是太窄小了。 圣经–普通话本 先知们对以利沙说: “瞧,我们在那儿住的地方太小了。 |