列王纪下 4:28 - 和合本修订版 妇人说:“我何尝向我主求过儿子呢?我岂不是说过,不要欺哄我吗?” 圣经当代译本修订版 妇人说:“我何尝向我主求过儿子呢?我不是对你说不要骗我吗?” 中文标准译本 妇人说:“我向我主求过孩子吗?我难道不是说过‘不要哄骗我’吗?” 新标点和合本 上帝版 妇人说:「我何尝向我主求过儿子呢?我岂没有说过,不要欺哄我吗?」 新标点和合本 - 神版 妇人说:「我何尝向我主求过儿子呢?我岂没有说过,不要欺哄我吗?」 新译本 她说:“我有向我主求过儿子吗?我不是说过:‘不要欺哄我’的吗?” 圣经–普通话本 妇人说: “我主啊,是我向您求的儿子吗?我不是告诉过您,‘不要欺哄我’吗?” |