列王纪下 20:10 - 和合本修订版 希西家说:“日影向前进十度容易;不,让日影往后退十度吧。” 圣经当代译本修订版 希西迦说:“日影前进十度容易,让日影后退十度吧。” 中文标准译本 希西加说:“日晷前进十个刻度很容易,不要,还是让日晷后退十个刻度吧。” 新标点和合本 上帝版 希西家回答说:「日影向前进十度容易,我要日影往后退十度。」 新标点和合本 - 神版 希西家回答说:「日影向前进十度容易,我要日影往后退十度。」 新译本 希西家说:“日影延伸十级容易;不,我要日影倒后十级。” 圣经–普通话本 希西家说: “向前移十步容易,还是让它向后退十步吧。” |