Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 20:10 - 中文标准译本

10 希西加说:“日晷前进十个刻度很容易,不要,还是让日晷后退十个刻度吧。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 希西迦说:“日影前进十度容易,让日影后退十度吧。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 希西家说:“日影向前进十度容易;不,让日影往后退十度吧。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 希西家回答说:「日影向前进十度容易,我要日影往后退十度。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 希西家回答说:「日影向前进十度容易,我要日影往后退十度。」

参见章节 复制

新译本

10 希西家说:“日影延伸十级容易;不,我要日影倒后十级。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 希西家说: “向前移十步容易,还是让它向后退十步吧。”

参见章节 复制




列王纪下 20:10
9 交叉引用  

以利亚说:“你求了一件很难的事。不过,如果你看到我从你身边被接走,事情就会如此为你成就;但如果你没看到,就不会成就。”


先知以赛亚向耶和华呼求,耶和华就使亚哈斯的日晷上前进的影子,后退了十个刻度。


以赛亚说:“以下是耶和华给你的征兆,证明耶和华必成就他所说的事:你要日晷前进十个刻度呢,还是后退十个刻度?”


这在耶和华眼中算为小事,他还要把摩押交在你们手中。


——现在耶和华说: “你作为我的仆人,使雅各众支派复兴、 使以色列中蒙保守的人回归,只是小事! 我还要使你作列国之光, 使我的救恩达到地极。”


“我确确实实地告诉你们:我所做的事,信我的人也要做,而且要做比这些更大的事。这是因为我就要到父那里去了。


当时,就在耶和华把亚摩利人交给以色列子民的那一天,约书亚求告耶和华,他在以色列人眼前说: “太阳啊,停留在基遍; 月亮啊,停留在阿雅仑谷!”


太阳就停住,月亮就站住,直到这民报复了他们的仇敌。这不都记在《雅煞尔书》上吗? 太阳在天空中站住,不急于下落, 大约整整一天。


跟着我们:

广告


广告