在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 2:14 - 和合本修订版

他用以利亚身上掉下来的外衣打水,说:“耶和华-以利亚的上帝在哪里呢?”打水之后,水也左右分开,以利沙就过去了。

参见章节

圣经当代译本修订版

用它击打河水,说:“以利亚的上帝耶和华在哪里呢?”河水就左右分开,以利沙便过了河。

参见章节

中文标准译本

他拿着以利亚身上掉下来的外衣击打河水,说:“耶和华以利亚的神在哪里?”他一击打河水,河水就往两边分开,以利沙就过去了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他用以利亚身上掉下来的外衣打水,说:「耶和华—以利亚的上帝在哪里呢?」打水之后,水也左右分开,以利沙就过来了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他用以利亚身上掉下来的外衣打水,说:「耶和华-以利亚的 神在哪里呢?」打水之后,水也左右分开,以利沙就过来了。

参见章节

新译本

他拿着从以利亚身上掉下来的外衣,击打河水,说:“耶和华以利亚的 神在哪里呢?”他一击打河水,河水就左右分开,以利沙就走过去了。

参见章节

圣经–普通话本

就在这时,水向两旁分开了,以利沙过了河。

参见章节



列王纪下 2:14
16 交叉引用  

他拾起以利亚身上掉下来的外衣,回去站在约旦河边。


以利沙吩咐基哈西说:“你束上腰,手拿我的杖前去。若遇见人,不要向他问安,人若向你问安,也不要回答。要把我的杖放在孩子脸上。”


为何让列国说 “他们的上帝在哪里”呢?


我的敌人辱骂我, 好像敲碎我的骨头, 他们不住地对我说: “你的上帝在哪里呢?”


我的心渴想上帝,就是永生上帝, 我几时得朝见上帝呢?


以色列人下到海中,走在干地上,水在他们左右成了墙壁。


他们并不问: ‘那领我们从埃及地上来, 引导我们走过旷野、沙漠有坑洞之地, 走过干旱死荫、无人经过、 无人居住之地的耶和华在哪里呢?’


事奉耶和华的祭司 要在走廊和祭坛间哭泣,说: “耶和华啊,求你顾惜你的百姓, 不要使你的产业受羞辱, 在列国中成为笑柄。 为何让人在万民中说 ‘他们的上帝在哪里’呢?”


门徒出去,到处传福音。主和他们同工,藉着伴随的神迹证实所传的道。〕


我实实在在地告诉你们,我所做的工作,信我的人也要做,并且要做得比这些更大,因为我到父那里去。


他既被高举在上帝的右边,又从父受了所应许的圣灵,就把你们所看见所听见的,浇灌下来。


基甸对他说:“主啊,请容许我说,耶和华若与我们同在,我们怎么会遭遇这一切事呢?我们的列祖告诉我们:‘耶和华领我们从埃及上来’,他那奇妙的作为在哪里呢?现在耶和华却丢弃了我们,把我们交在米甸人的手掌中。”