在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 8:45 - 和合本修订版

求你在天上垂听他们的祷告祈求,为他们伸张正义。

参见章节

圣经当代译本修订版

求你从天上垂听他们的祈祷,为他们伸张正义。

参见章节

中文标准译本

愿你从天上垂听他们的祷告和恳求, 听取他们的申诉。

参见章节

新标点和合本 上帝版

求你在天上垂听他们的祷告祈求,使他们得胜。

参见章节

新标点和合本 - 神版

求你在天上垂听他们的祷告祈求,使他们得胜。

参见章节

新译本

求你在天上垂听他们的祷告和恳求,为他们主持公道。

参见章节

圣经–普通话本

求您从天上垂听他们热切的祈求,使他们克敌致胜。

参见章节



列王纪上 8:45
6 交叉引用  

你绝不会做这样的事,把义人与恶人一同杀了,使义人与恶人一样。你绝不会这样!审判全地的主岂不做公平的事吗?”


“你的百姓若奉你的派遣出去,无论往何处与仇敌争战,他们若向耶和华所选择的城,以及我为你名所建造的这殿祷告,


“你的百姓若得罪你,因为没有人不犯罪,你向他们发怒,把他们交在仇敌面前,掳他们的人把他们带到仇敌之地,或远或近,


我知道耶和华必为困苦人伸冤, 为贫穷人辩护。


因你已经为我伸冤,为我辩护; 你坐在宝座上,按公义审判。


他们肥胖光润,作恶过甚, 不为人伸冤, 不为孤儿伸冤,使他们胜诉, 也不为贫穷人辩护。