Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 5:28 - 和合本修订版

28 他们肥胖光润,作恶过甚, 不为人伸冤, 不为孤儿伸冤,使他们胜诉, 也不为贫穷人辩护。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 吃得肥胖红润,坏事做尽, 不秉公审判,不为孤儿申冤, 不为穷人主持公道。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 他们肥胖光润, 作恶过甚,不为人伸冤! 就是不为孤儿伸冤, 不使他亨通, 也不为穷人辨屈。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 他们肥胖光润, 作恶过甚,不为人伸冤! 就是不为孤儿伸冤, 不使他亨通, 也不为穷人辨屈。

参见章节 复制

新译本

28 他们肥胖光润, 作尽各种坏事; 他们不为人辩护, 不替孤儿辨屈,使他们获益, 也不为穷人伸冤。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 他们脑满肠肥,遍体光润; 他们恣意作恶,不替无依的孤儿伸冤, 也不替无助的穷人主持公道。

参见章节 复制




耶利米书 5:28
24 交叉引用  

强盗的帐棚安宁, 惹上帝发怒的人稳固, 他们把上帝握在自己手中。


他们的心蒙昧如蒙油脂, 我却喜爱你的律法。


他必为百姓中困苦的人伸冤, 拯救贫穷之辈, 压碎那欺压人的人。


看哪,这就是恶人, 他们常享安逸,财宝增多。


他们的力气强壮, 他们死的时候也没有疼痛。


耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。


你的官长悖逆, 与盗贼为伍, 全都喜爱贿赂, 追求赃物; 他们不为孤儿伸冤, 寡妇的案件也呈不到他们面前。


耶和华啊,我与你争辩的时候, 你总是显为义; 但有一件,我还要与你理论: 恶人的道路为何亨通呢? 大行诡诈的为何得安逸呢?


“你竟然如此精于求爱之道, 可把你的门径教邪恶的女人!


耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压者的手,不可亏负寄居的和孤儿寡妇,不可用残暴对待他们,也不可在这地方流无辜人的血。


不欺压寄居的和孤儿寡妇,不在这地方流无辜人的血,也不随从别神陷害自己,


“你们这些撒玛利亚山上的巴珊母牛啊, 当听这话! 你们欺负贫寒人,压碎贫穷人, 对主人说:‘拿酒来,我们喝吧!’


不可欺压寡妇、孤儿、寄居的和困苦的人。谁都不可心里谋害弟兄。


我确实听说在你们中间有淫乱的事;这种淫乱连外邦人中也没有,就是有人和他的继母同居。


“耶书仑渐渐肥胖,能踼跳。 你长得肥胖,粗壮,丰润。 他离弃造他的上帝, 轻看救他的磐石。


跟着我们:

广告


广告