列王纪上 19:9 - 和合本修订版 他在那里进了一个洞,在洞中过夜。看哪,耶和华的话临到他,说:“以利亚,你在这里做什么?” 圣经当代译本修订版 他进了一个山洞,在里面过夜。耶和华就问他:“以利亚,你在这里做什么?” 中文标准译本 他进入一个洞穴,就在那里过夜。 看哪,耶和华的话语临到他,说:“以利亚,你在这里做什么呢?” 新标点和合本 上帝版 他在那里进了一个洞,就住在洞中。耶和华的话临到他说:「以利亚啊,你在这里做什么?」 新标点和合本 - 神版 他在那里进了一个洞,就住在洞中。耶和华的话临到他说:「以利亚啊,你在这里做什么?」 新译本 他在那里进了一个洞,就在洞里过夜。耶和华的话临到他,说:“以利亚啊,你在这里干甚么?” 圣经–普通话本 他钻进一个山洞,在那里躺下过夜。 主给以利亚默示,说: “以利亚,你来这里做什么?” |