在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 1:10 - 和合本修订版

但他没有邀请拿单先知、比拿雅和勇士们,以及他的弟弟所罗门。

参见章节

圣经当代译本修订版

可是他没有邀请拿单先知、比拿雅、大卫的勇士和他的兄弟所罗门。

参见章节

中文标准译本

但没有邀请先知拿单、比纳雅、勇士们和他的兄弟所罗门。

参见章节

新标点和合本 上帝版

惟独先知拿单和比拿雅并勇士,与他的兄弟所罗门,他都没有请。

参见章节

新标点和合本 - 神版

惟独先知拿单和比拿雅并勇士,与他的兄弟所罗门,他都没有请。

参见章节

新译本

只是没有邀请拿单先知、比拿雅、众勇士和他的兄弟所罗门。

参见章节



列王纪上 1:10
8 交叉引用  

大卫安慰他的妻子拔示巴,与她同房,她就生了儿子,给他起名叫所罗门。耶和华喜爱他,


拿单对所罗门的母亲拔示巴说:“哈及的儿子亚多尼雅作王了,你没有听见吗?我们的主大卫却不知道。


他献许多牛羊、肥犊为祭,请了王的众儿子和亚比亚他祭司,以及约押元帅,他却没有请王的仆人所罗门。


至于我,就是你的仆人,和撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、王的仆人所罗门,他都没有请。


但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以,以及大卫自己的勇士都不顺从亚多尼雅。


哈及的儿子亚多尼雅到所罗门的母亲拔示巴那里,拔示巴问他说:“你是为平安来的吗?”他说:“为平安来的。”


拿单的儿子亚撒利雅作宰相,拿单的儿子撒布得作祭司和王的顾问,