Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 1:8 - 和合本修订版

8 但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以,以及大卫自己的勇士都不顺从亚多尼雅。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 不过,撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、拿单先知、示每、利以和大卫的勇士却没有跟随他。

参见章节 复制

中文标准译本

8 但祭司撒督、耶赫亚达的儿子比纳雅、先知拿单、示每、列伊和大卫的勇士们,没有附从亚多尼雅。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以,并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以,并大卫的勇士都不顺从亚多尼雅。

参见章节 复制

新译本

8 但撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅,拿单先知、示每、利以和大卫的勇士都不拥护亚多尼雅。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以和大卫王的亲兵都不支持亚多尼雅。

参见章节 复制




列王纪上 1:8
17 交叉引用  

就藉拿单先知赐他一个名字,叫耶底底亚;这是为了耶和华的缘故。


约押统管以色列全军;耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人;


示法作书记;撒督和亚比亚他作祭司;


至于我,就是你的仆人,和撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、王的仆人所罗门,他都没有请。


大卫王又说:“召撒督祭司、拿单先知、耶何耶大的儿子比拿雅到我这里来!”他们就都来到王面前。


于是,撒督祭司、拿单先知、耶何耶大的儿子比拿雅,以及基利提人和比利提人都下去,让所罗门骑上大卫王的骡子,送他到基训。


王就立耶何耶大的儿子比拿雅作元帅,代替约押,又使撒督祭司代替亚比亚他。


在便雅悯有以拉的儿子示每;


还有撒督祭司和他弟兄众祭司在基遍的丘坛、耶和华的帐幕前,


“以色列人走迷离开我的时候,利未家的祭司撒督的子孙仍然尽看守我圣所的职责;因此他们必亲近我,事奉我,并且侍立在我面前,把脂肪与血献给我。这是主耶和华说的。


利未家的家族聚在一处,他们的妇女聚在一处;示每家的家族聚在一处,他们的妇女聚在一处。


跟着我们:

广告


广告