在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 28:21 - 和合本修订版

这些宝石要有以色列十二个儿子的名字,如同刻印章,每一颗有自己的名字,代表十二个支派。

参见章节

圣经当代译本修订版

要用刻图章的方法在每一颗宝石上刻一个以色列儿子的名字,十二颗宝石代表十二支派。

参见章节

中文标准译本

这些宝石都要按着以色列儿子们的名字,十二块都按着他们的名字,像雕刻印章那样,按着各自的名字,代表十二个支派。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这些宝石都要按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这些宝石都要按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。

参见章节

新译本

按着以色列众子的名字,这些宝石要有十二块;按着他们的名字刻印章,按他们的名字各代表十二个支派。

参见章节

圣经–普通话本

每块宝石上要以篆刻印章之法刻上以色列的一个儿子的名字,十二块宝石代表以色列的十二支派。

参见章节



出埃及记 28:21
11 交叉引用  

以利亚按照雅各子孙支派的数目,取了十二块石头;耶和华的话曾临到雅各,说:“你的名要叫以色列。”


用铁笔和铅, 刻在磐石上,存到永远。


摩西将耶和华一切的命令都写下来。 他清早起来,在山脚筑了一座坛,按着以色列十二支派立了十二根石柱。


要以雕刻宝石的手艺,如同刻印章,把以色列儿子的名字刻在这两块宝石上,并把宝石镶在金槽里。


第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这些都要镶在金槽中。


要在胸袋上用纯金打链子,像编成的绳子一样。


当那日,耶和华-他们的上帝 必看他的百姓如羊群,拯救他们; 因为他们如冠冕上的宝石, 在他的地上如旗帜高举。


使你们在我的国里坐在我的席上吃喝,并且坐在宝座上审判以色列十二个支派。”


上帝和主耶稣基督的仆人雅各问候散居在各处的十二个支派的人。


它有高大的墙,有十二个门,门上有十二位天使,门上又写着以色列人十二个支派的名字。