Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 22:30 - 和合本修订版

30 使你们在我的国里坐在我的席上吃喝,并且坐在宝座上审判以色列十二个支派。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 使你们在我的国中和我同席吃喝,并且坐在宝座上审判以色列的十二个支派。”

参见章节 复制

中文标准译本

30 使你们在我的国度里,在我的筵席上吃喝;并且坐在宝座上审判以色列的十二个支派。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 叫你们在我国里,坐在我的席上吃喝,并且坐在宝座上,审判以色列十二个支派。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 叫你们在我国里,坐在我的席上吃喝,并且坐在宝座上,审判以色列十二个支派。」

参见章节 复制

新译本

30 叫你们在我的国里坐在我的席上吃喝,又坐在宝座上审判以色列的十二支派。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 以便你们能够在我的王国里与我同桌吃喝,并且还会坐在宝座上审判以色列的十二支派。

参见章节 复制




路加福音 22:30
16 交叉引用  

因为我祖全家的人,在我主我王面前不过是该死的人,王却使仆人列在王的席上吃饭的人当中,我现在还有什么权利能向王请求呢?”


他们如同羊群注定要下阴间, 死亡必作他们的牧者; 到了早晨,正直人必管辖他们。 他们的形像必被阴间所灭,无处可容身。


耶稣对他们说:“我实在告诉你们,你们这些跟从我的人,到了万物更新、人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们也要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派。


“心灵贫穷的人有福了! 因为天国是他们的。


我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;


主人来了,看见仆人警醒,那些仆人就有福了。我实在告诉你们,主人会叫他们坐席,自己束上腰带,前来伺候他们。


同席的有一人听见这些话,就对耶稣说:“在上帝国里吃饭的有福了!”


我们若忍耐到底,也必和他一同作王。 我们若不认他,他也必不认我们;


上帝和主耶稣基督的仆人雅各问候散居在各处的十二个支派的人。


天使对我说:“你要写下来:凡被请赴羔羊婚宴的人有福了!”他又对我说:“这些都是上帝真实的话。”


得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。


宝座的周围又有二十四个座位,上面坐着二十四位长老,身穿白衣,头上戴着金冠冕。


跟着我们:

广告


广告