使徒行传 8:30 - 和合本修订版 腓利就跑到太监那里,听见他正在念以赛亚先知的书,就说:“你明白你所念的吗?” 圣经当代译本修订版 腓利跑上前,听见太监在诵读以赛亚先知的书,就问:“你明白所读的经文吗?” 中文标准译本 腓利跑过去,听见他正在诵读先知以赛亚的书,就问:“难道你真的明白你所读的吗?” 新标点和合本 上帝版 腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说:「你所念的,你明白吗?」 新标点和合本 - 神版 腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说:「你所念的,你明白吗?」 新译本 腓利就跑过去,听见他读以赛亚先知的书,就问他:“你所读的,你明白吗?” 圣经–普通话本 腓利便走向那辆车子,他听到那太监正在读先知以赛亚的书,于是说道: “你明白你所读的吗?” |