在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 17:2 - 和合本修订版

保罗照他素常的规矩进去,一连三个安息日,根据圣经与他们辩论,

参见章节

圣经当代译本修订版

保罗照以往的习惯进入会堂,一连三个安息日引用圣经与他们讨论,

参见章节

中文标准译本

保罗照习惯进了会堂,一连三个安息日,引用经文向他们讲论,

参见章节

新标点和合本 上帝版

保罗照他素常的规矩进去,一连三个安息日,本着圣经与他们辩论,

参见章节

新标点和合本 - 神版

保罗照他素常的规矩进去,一连三个安息日,本着圣经与他们辩论,

参见章节

新译本

保罗照他的习惯进去,一连三个安息日,根据圣经与他们辩论,

参见章节

圣经–普通话本

保罗按惯例去了他们的聚会,一连三个安息日都和他们在一起讨论经文。

参见章节



使徒行传 17:2
18 交叉引用  

耶和华说: “来吧,我们彼此辩论。 你们的罪虽像朱红,必变成雪白; 虽红如丹颜,必白如羊毛。


人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。”


耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日,照他素常的规矩进了会堂,站起来要念圣经。


耶稣回答他:“我一向都是公开地对世人讲话,我常在会堂和圣殿里,就是犹太人聚集的地方教导人,我私下并没有讲什么。


他们从别加往前行,来到彼西底的安提阿。在安息日,他们进了会堂就坐下。


到了撒拉米,就在犹太人各会堂里宣讲上帝的道,也有约翰作他们的帮手。


同样的事也发生在以哥念。保罗和巴拿巴进了犹太人的会堂,在那里讲道,所以有很多犹太人和希腊人都信了。


当夜,弟兄们立刻送保罗和西拉往庇哩亚去;二人到了,就进入犹太人的会堂。


于是他在会堂里与犹太人和虔敬的人,以及每日在市场上所遇见的人辩论。


每逢安息日,保罗在会堂里辩论,劝导犹太人和希腊人。


保罗进会堂,一连三个月放胆讲道,辩论上帝国的事,劝导众人。


保罗讲论公义、节制和将来的审判,腓力斯害怕起来,就回答:“你暂且去吧!等我有机会时再来叫你。”


他们和保罗约定了日子,就有许多人到他的住处来。保罗从早到晚向他们讲解这事,为上帝的国作证,并引摩西的律法和先知的书劝导他们信从耶稣。


腓利就开口,从这段经文开始,对他传讲耶稣的福音。


立刻在各会堂里传扬耶稣,说他是上帝的儿子。


我当日所领受又传给你们的,最重要的就是:照圣经所说,基督为我们的罪死了,


现在你们要站住,让我在耶和华面前,以耶和华向你们和你们祖先所行一切公义的事来和你们争辩。