Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 17:10 - 和合本修订版

10 当夜,弟兄们立刻送保罗和西拉往庇哩亚去;二人到了,就进入犹太人的会堂。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 弟兄姊妹立刻在夜间把保罗和西拉送往庇哩亚。他们二人一到,就进了犹太会堂。

参见章节 复制

中文标准译本

10 弟兄们立刻连夜送保罗和赛拉斯往庇里亚城去。两个人一到,就进了犹太人的会堂。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 弟兄们随即在夜间打发保罗和西拉往庇哩亚去。二人到了,就进入犹太人的会堂。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 弟兄们随即在夜间打发保罗和西拉往庇哩亚去。二人到了,就进入犹太人的会堂。

参见章节 复制

新译本

10 弟兄们当夜立刻送保罗和西拉往比里亚去。二人到了,就进入犹太人的会堂。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 夜幕降临,信徒们立刻连夜带保罗和西拉离开了帖撒罗尼迦,送他们到庇哩亚去了。保罗和西拉一到那儿,便去了当地的犹太会堂。

参见章节 复制




使徒行传 17:10
16 交叉引用  

那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得在弟兄中间站起来,说:


那时,使徒、长老和全教会认为应从他们中间拣选人,差他们和保罗、巴拿巴一同到安提阿去,所拣选的就是称为巴撒巴的犹大和西拉。这二人在弟兄中是领袖。


保罗和西拉经过暗妃坡里、亚波罗尼亚,来到帖撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。


保罗照他素常的规矩进去,一连三个安息日,根据圣经与他们辩论,


他们中间有些人听了劝,就跟从保罗和西拉,还有许多虔敬的希腊人,尊贵的妇女也不少。


那些人找不着他们,就把耶孙和几个弟兄拉到地方官那里,喊叫着:“这些搅乱天下的人也到这里来了,


同他到亚细亚去的,有庇哩亚人毕罗斯的儿子所巴特,帖撒罗尼迦人亚里达古和西公都,还有特庇人该犹和提摩太,又有亚细亚人推基古和特罗非摩。


立刻在各会堂里传扬耶稣,说他是上帝的儿子。


他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒了下去。


我们从前在腓立比蒙难受辱,这是你们知道的,可是我们还是靠着上帝给我们的勇气,在强烈反对中把上帝的福音传给你们。


约拿单对大卫说:“你平平安安地去吧!因为我们二人曾指着耶和华的名起誓说:‘愿耶和华在你我中间,以及你我后裔中间作证,直到永远。’”大卫就起身走了,约拿单也回城里去了。


跟着我们:

广告


广告