在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 13:21 - 和合本修订版

从那时起,他们要求立一个王,上帝就将便雅悯支派中基士的儿子扫罗给他们作王,共四十年。

参见章节

圣经当代译本修订版

“后来,他们求上帝为他们立一位王,上帝就选立便雅悯支派中基士的儿子扫罗做他们的王,执政四十年。

参见章节

中文标准译本

此后,他们要求立一个王,神就把便雅悯支派的一个人,基士的儿子扫罗给他们为王,共四十年。

参见章节

新标点和合本 上帝版

后来他们求一个王,上帝就将便雅悯支派中基士的儿子扫罗,给他们作王四十年。

参见章节

新标点和合本 - 神版

后来他们求一个王, 神就将便雅悯支派中基士的儿子扫罗,给他们作王四十年。

参见章节

新译本

那时,他们要求立一个王, 神就把便雅悯支派中一个人,基士的儿子扫罗,赐给他们作王,共四十年之久。

参见章节

圣经–普通话本

后来,他们要求上帝为他们立一个王,上帝便把扫罗封为国王。扫罗是便雅悯支派基士的儿子,他统治了大约四十年。

参见章节



使徒行传 13:21
8 交叉引用  

撒母耳拿一瓶膏油倒在扫罗的头上,亲吻他,说:“耶和华岂不是膏你作他产业的君王吗?


众百姓到了吉甲那里,在耶和华面前拥立扫罗为王,又在耶和华面前献平安祭。扫罗和以色列众人在那里都非常欢喜。


撒母耳对扫罗说:“耶和华差遣我膏你为王,治理他的百姓以色列,现在你要听从耶和华的话。


对他说:“看哪,你年纪老了,你的儿子又不行你的道。现在请你为我们立一个王治理我们,像列国一样。”


有一个便雅悯人名叫基士,是便雅悯人亚斐亚的玄孙,比歌拉的曾孙,洗罗的孙子,亚别的儿子,是个大能的勇士。


扫罗还没有到的前一日,耶和华已经对撒母耳启示说: