在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 1:7 - 和合本修订版

太监长给他们另外起名,称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。

参见章节

圣经当代译本修订版

太监长给他们起了新名字:称但以理为伯提沙撒,哈拿尼雅为沙得拉,米沙利为米煞,亚撒利雅为亚伯尼歌。

参见章节

中文标准译本

太监总管给了他们新的名字,称但以理为伯提沙撒,哈纳尼雅为沙德拉克,米沙利为米沙克,亚撒利雅为亚伯尼哥。

参见章节

新标点和合本 上帝版

太监长给他们起名:称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。

参见章节

新标点和合本 - 神版

太监长给他们起名:称但以理为伯提沙撒,称哈拿尼雅为沙得拉,称米沙利为米煞,称亚撒利雅为亚伯尼歌。

参见章节

新译本

太监长给他们起了新的名字,称但以理为伯提沙撒,哈拿尼雅为沙得拉,米沙利为米煞,亚撒利雅为亚伯尼歌。

参见章节

圣经–普通话本

宫廷总管给他们起了新名字,但以理叫伯提沙撒,哈拿尼雅叫沙得拉,米沙利叫米煞,亚撒利雅叫亚伯尼歌。

参见章节



但以理书 1:7
13 交叉引用  

法老给约瑟起名叫撒发那特.巴内亚,又将安城的祭司波提.非拉的女儿亚西纳给他为妻。约瑟就出去治理埃及地。


法老尼哥立约西亚的儿子以利亚敬接续他父亲约西亚作王,给他改名叫约雅敬,却把约哈斯带到埃及,他就死在那里。


巴比伦王立约雅斤的叔父玛探雅取代他作王,给玛探雅改名叫西底家。


王与他们谈论,在所有少年中找不到人能与但以理、哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅相比,于是他们就在王面前侍立。


王吩咐太监长亚施毗拿,从以色列人的王室后裔和贵族中带进几个人来,


波斯王居鲁士第三年,有话指示那称为伯提沙撒的但以理。这话是确实的,指着大战争;但以理明白这话,明白这异象。


王对那称为伯提沙撒的但以理说:“你能将我所做的梦和梦的解释告诉我吗?”


但以理求王,王就派沙得拉、米煞、亚伯尼歌管理巴比伦省的事务,只是但以理仍在朝中侍立。


我做了一个梦,使我惧怕。我在床上的意念和脑中的异象,使我惊惶。


最后,但以理,就是按照我神明的名字称为伯提沙撒的,来到我面前,他里头有神圣神明的灵,我将梦告诉他:


都因他有美好的灵性,又有知识聪明,能解梦,释谜语,解疑惑。这人名叫但以理,尼布甲尼撒王又称他为伯提沙撒,现在可以召他来,他必解明这意思。”