以赛亚书 59:13 - 和合本修订版 就是悖逆,否认耶和华, 转去不跟从我们的上帝, 口说欺压和叛逆的话, 心怀谎言,随即说出; 圣经当代译本修订版 我们悖逆,否认耶和华, 离弃我们的上帝, 说欺压、叛逆的话, 吐露心中编织的谎言。 中文标准译本 我们悖逆、否认耶和华, 背道不跟随我们的神; 说欺压、反叛的话; 心怀虚假的话语,并由心发出。 新标点和合本 上帝版 就是悖逆、不认识耶和华, 转去不跟从我们的上帝, 说欺压和叛逆的话, 心怀谎言,随即说出。 新标点和合本 - 神版 就是悖逆、不认识耶和华, 转去不跟从我们的 神, 说欺压和叛逆的话, 心怀谎言,随即说出。 新译本 就是悖逆、否认耶和华, 转去不跟从我们的 神, 说欺压和背道的话, 心里怀着谎言,随即说出来; 圣经–普通话本 我们背叛了主, 对主不忠, 我们离弃了自己的上帝, 津津乐道的是欺压与背叛、编造谎话和信口胡言。 |