在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 5:5 - 和合本修订版

现在我告诉你们, 我要向我的葡萄园怎么做。 我必撤去篱笆,使它被烧毁; 拆毁围墙,使它被践踏。

参见章节

圣经当代译本修订版

“现在,我告诉你们我会怎样处理这葡萄园, 我要除去篱笆,任它被毁坏; 我要拆毁围墙,任它被践踏。

参见章节

中文标准译本

现在我告诉你们, 我要怎样处理我的葡萄园: 我必除掉它的篱笆, 它就被吞尽; 拆毁它的围墙, 它就被践踏。

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在我告诉你们, 我要向我葡萄园怎样行: 我必撤去篱笆,使它被吞灭, 拆毁墙垣,使它被践踏。

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在我告诉你们, 我要向我葡萄园怎样行: 我必撤去篱笆,使它被吞灭, 拆毁墙垣,使它被践踏。

参见章节

新译本

现在我告诉你们,我要怎样处理我的葡萄园: 我要把它的篱笆撤去,使它被吞灭; 我要把它的围墙拆毁,使它被践踏。

参见章节

圣经–普通话本

“现在,我告诉你们, 我要这样处置我的葡萄园: 我要拆掉篱笆, 任它被烧掉; 我要推倒围墙, 任它被践踏。

参见章节



以赛亚书 5:5
31 交叉引用  

他们说:“来,让我们建造一座城和一座塔,塔顶通天。我们要为自己立名,免得我们分散在全地面上。”


来,我们下去,在那里变乱他们的语言,使他们彼此语言不通。”


我对王说:“愿王万岁!我祖先坟墓所在的那城荒凉,城门被火焚烧,我岂能面无愁容呢?”


你拆毁了他一切的围墙, 使他的堡垒变为废墟。


过路的人都抢夺他, 他成了邻邦羞辱的对象。


看哪,它长满了荆棘, 荨麻盖地面, 石墙也坍塌了。


杀戮有时,医治有时; 拆毁有时,建造有时;


我要差遣他攻击亵渎的国, 吩咐他对付我所恼怒的民, 抢走掳物,夺取掠物, 将他们践踏,如同街上的泥土一般。


耶和华的手必按住这山,摩押人要被践踏在他底下,好像干草被践踏在粪池里。


你们与死亡所立的约必废除, 与阴间所结的盟不得坚立; 不可挡的鞭子挥过时, 你们必被践踏。


以法莲酒徒高傲的冠冕, 必被脚践踏;


无虑的女子啊,再过一年,你们必颤栗, 因为无葡萄可摘, 也无果实可收。


现在你要对犹大人和耶路撒冷的居民说:‘耶和华如此说:看哪,我捏塑灾祸降给你们,定意惩罚你们。你们各人当回转离开所行的恶道,改正你们的所作所为。’


‘耶和华-以色列的上帝如此说:看哪,我要使你们手中的兵器,就是你们与城外围困你们的巴比伦王和迦勒底人打仗所用的兵器转回来,把它们聚集在这城中。


从古以来,在你我以前的众先知,向多国和大邦说预言,论到战争、灾祸、瘟疫的事。


你要这样告诉他,耶和华如此说:看哪,我所建立的,我必拆毁;我所栽植的,我必拔出;在全地我都如此行。


主弃绝我们当中所有的勇士, 聚集会众攻击我, 要压碎我的年轻人。 主踹下少女犹大, 在醡酒池中。


他摧毁自己的帐幕如摧毁园子, 毁坏自己的会幕。 耶和华使节庆和安息日在锡安尽被遗忘, 又在极其愤怒中厌弃君王与祭司。


地上的君王和世上的居民都不信 敌人和仇敌竟能进入耶路撒冷的城门。


我听见有一位圣者说话,又有一位圣者向那说话的圣者说:“这经常献的祭、带来荒凉的罪过、圣所与军队被践踏的异象,要持续到几时呢?”


我要毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她所说“我所爱的给我为赏赐”的; 我要使它们变为荒林, 为野地的走兽所吞吃。


因此,看哪,我要诱导她,领她到旷野, 我要说动她的心。


他们要倒在刀下,又被掳到各国去。耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的日子满了。”


只是殿外的院子不用量,因为这是要给外邦人的;他们将践踏圣城四十二个月。