以赛亚书 42:8 - 和合本修订版 我是耶和华,这是我的名; 我必不将我的荣耀归给别神, 也不将我所得的颂赞归给雕刻的偶像。 圣经当代译本修订版 我是耶和华,这就是我的名字。 我不会把我的荣耀给假神, 也不会把我当受的赞美给雕刻的偶像。 中文标准译本 我是耶和华,这是我的名; 我必不把我的荣耀归给他者, 也不把我当受的赞美归给雕像。 新标点和合本 上帝版 我是耶和华,这是我的名; 我必不将我的荣耀归给假神, 也不将我的称赞归给雕刻的偶像。 新标点和合本 - 神版 我是耶和华,这是我的名; 我必不将我的荣耀归给假神, 也不将我的称赞归给雕刻的偶像。 新译本 我是耶和华,这是我的名; 我必不把我的荣耀归给别人, 也不把我当受的称赞归给雕刻的偶像。 圣经–普通话本 “我是主,我的名字是耶和华。 我不许其他神明分享我的荣耀, 也不许任何偶像与我同受赞美。 |