以赛亚书 36:8 - 和合本修订版 现在你与我主亚述王打赌,我给你两千匹马,看你能否派得出骑士来骑它们。 圣经当代译本修订版 来,跟我主人亚述王打个赌,你若能找到两千骑士,我就给你两千匹马! 中文标准译本 “现在你可以与我主亚述王下一个赌注:你那边如果能给出相应的骑士,我就给你两千匹马; 新标点和合本 上帝版 现在你把当头给我主亚述王,我给你二千匹马,看你这一面骑马的人够不够。 新标点和合本 - 神版 现在你把当头给我主亚述王,我给你二千匹马,看你这一面骑马的人够不够。 新译本 现在你可以与我的主人亚述王打赌:我给你二千匹马,看你这一方面能否派出足够骑马的人来。 圣经–普通话本 “如果你们还想跟我的主人亚述王作战,我跟你们立个约: 如果你们能找出足够多的人骑着两千匹马上战场,我就答应送给你们两千匹战马。 |