在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 27:3 - 和合本修订版

“我-耶和华看守葡萄园,按时灌溉, 昼夜看守,免得有人损害。

参见章节

圣经当代译本修订版

我耶和华是看守它的, 我勤加浇灌, 昼夜守护, 不让人毁坏。

参见章节

中文标准译本

我耶和华是她的守护者; 我时时浇灌她, 昼夜守护她, 免得她被破坏。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我—耶和华是看守葡萄园的; 我必时刻浇灌, 昼夜看守, 免得有人损害。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我-耶和华是看守葡萄园的; 我必时刻浇灌, 昼夜看守, 免得有人损害。

参见章节

新译本

“我耶和华是看守葡萄园的; 我时刻浇灌着它, 并且为免有人毁坏它, 我日夜都看守着。

参见章节

圣经–普通话本

我,主,就是它的园丁, 我要时时为它浇水灌溉, 日夜守护着它, 不许任何人伤害它。

参见章节



以赛亚书 27:3
26 交叉引用  

看哪,我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下凡有生命气息的血肉之躯,地上的一切都要灭亡。


“看哪,我要与你们和你们后裔立我的约,


愿我在耶和华面前祈求的这些话,昼夜靠近耶和华-我们的上帝,好让他每日为他仆人和他百姓以色列伸张正义,


万军之耶和华与我们同在, 雅各的上帝是我们的避难所!


上帝在其中,城必不动摇; 到天一亮,上帝必帮助这城。


雀鸟盘旋护卫, 万军之耶和华也必照样保护耶路撒冷; 他必保护拯救, 必逾越而搭救。


“我-耶和华凭公义召你, 要搀扶你的手,保护你, 要藉着你与百姓立约, 使你成为万邦之光,


因为我要把水浇灌干渴的地方, 使水涌流在干旱之地。 我要将我的灵浇灌你的后裔, 使我的福临到你的子孙。


直到你们年老,我不改变; 直到你们发白,我仍扶持。 我已造你,就必背你; 我必抱你,也必拯救。


要追念上古的事, 因为我是上帝,并无别的; 我是上帝,没有能与我相比的。


耶和华如此说: “在悦纳的时候,我应允了你; 在拯救的日子,我帮助了你。 我要保护你, 要藉着你与百姓立约, 为了复兴遍地, 使人承受荒芜之地为业;


我必使它荒废,不再修剪, 不再锄草,任荆棘蒺藜生长; 我也必吩咐密云, 不再降雨在其上。


耶和华必时常引导你, 在干旱之地使你心满意足, 又使你骨头强壮。 你必如有水浇灌的园子, 又像水流不绝的泉源。


你要吃列国的奶, 吃列王的乳。 你就知道我-耶和华是你的救主, 是你的救赎主,是雅各的大能者。


“主耶和华如此说:‘看哪,我必亲自寻找我的羊,将它们寻见。


我─耶和华必作他们的上帝,我的仆人大卫要在他们中间作王。这是我─耶和华说的。


我必将我的灵放在你们里面,你们就要活过来。我把你们安置在本地,你们就知道我─耶和华说了这话,就必成就。这是耶和华说的。”


我的圣所在以色列人中间直到永远,列国就知道是我─耶和华使以色列分别为圣。”


“他必保护他圣民的脚步, 但恶人却在黑暗中毁灭, 因为人不是靠力量得胜。