在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 23:30 - 和合本修订版

人必向你行这些事;因为你随从外邦人行淫,用他们的偶像玷污自己。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为你与各国苟合,被他们的偶像玷污,这些事必临到你身上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人必向你行这些事;因为你随从外邦人行邪淫,被他们的偶像玷污了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人必向你行这些事;因为你随从外邦人行邪淫,被他们的偶像玷污了。

参见章节

新译本

这些事要行在你身上,因为你随从列国行淫,被他们的偶像玷污了自己。

参见章节

圣经–普通话本

是你的淫荡使这一切落到你自己的头上。因为你与列国宣淫,用他们的偶像玷污了你自己。

参见章节



以西结书 23:30
9 交叉引用  

你不可与那地的居民立约,因为他们随从自己的神明行淫;祭他们神明的时候,有人邀请你参加,你就会吃他的祭物。


阿荷拉与亚述人中所有的美男子放纵淫行,她因拜所恋慕之人的一切偶像,玷污了自己。


那些逃脱的人,必在被掳所到的各国中记得我,我心里何等伤痛,因他们起淫心,离弃我,淫荡的眼追随偶像。他们因所做一切可憎的恶事,必厌恶自己。


祸哉,这欺压的城! 悖逆,污秽,